Tre poesie inedite in bresciano di Giovanni Peli
En d'èl lèt e 'n d'èl cél gh'è sèmper argót de strassàt
argót de négher che ‘l brüsa perchè el laùra cól föc
l'è la lèngua dèi móncc che i ga déter noàlter
la lèngua dèi mórcc che i desmèt de rinàsser.
Ta arde e a té el ta par niènt de speciàl
perchè ta sét 'na ciciarina
e ta dìṡet chèl che ta sét mia
ta sét niènt ma ta scàet en pertöt
e ta tröet ṡöc complicacc
e ta sét té le istrussiù de töcc.
L'è mia normàl el me ardàt
perchè deènte en üsilì picinì
bèche le tò ṡguànṡe e ta fó mia mal
ta fó el gatigulì col pensér,
e podarèse enfìna mörer nel to bé.
Nóm endóe nóm sö a la Stèla
e desmentegóm enfina el Pàter
vèrs sera nóm a ca’
bu apéna de rìder
per töt el ciàr che góm vést
e töte le crus che le vé en mènt,
nóm vià ensèma a töcc i poarècc
coi öcc macc culuràcc
i ga déter argü óter
che crès nel róss del sanc
argü che el ga apéna i pensér dür
chèi che spaca la schéna la nòt
e giöna a la ólta le mör le mìgole dóre.
Traduzioni
Nel letto e nel cielo c'è sempre qualcosa di strappato
qualcosa di nero che brucia perché lavora col fuoco
è la lingua dei monti che hanno dentro noi
la lingua dei morti che smettono di rinascere.
Ti guardo e a te non sembra niente di speciale
perché sei un chiacchierone
e dici quello che non sai
non sai niente ma scavi dappertutto
e trovi giochi complicati
e sei tu le istruzioni di tutti.
Non è normale il mio guardarti
perché divento un piccolo uccellino
becco le tue guance senza farti male
ti faccio solletico col pensiero
e potrei morire dentro al tuo bene.
Dove andiamo andiamo alla Stella di Gussago
e dimentichiamo perfino il Padre Nostro
verso sera torniamo a casa
capaci solamente di ridere
per tutto quel chiaro che abbiamo visto
e tutte le croci che vengono in mente,
andiamo via insieme a tutti i poveracci
con gli occhi falsi colorati
hanno dentro qualcun altro
che cresce nel rosso del sangue
qualcuno che ha solamente pensieri duri
di quelli che di notte ti spaccano la schiena
e una alla volta muoiono le briciole d’oro.